Johannes 5:41

SVIk neem geen eer van mensen;
Steph δοξαν παρα ανθρωπων ου λαμβανω
Trans.

doxan para anthrōpōn ou lambanō


Alex δοξαν παρα ανθρωπων ου λαμβανω
ASVI receive not glory from men.
BEI do not take honour from men;
Byz δοξαν παρα ανθρωπων ου λαμβανω
DarbyI do not receive glory from men,
ELB05Ich nehme nicht Ehre von Menschen;
LSGJe ne tire pas ma gloire des hommes.
Peshܫܘܒܚܐ ܡܢ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܠܐ ܢܤܒ ܐܢܐ ܀
SchIch nehme nicht Ehre von Menschen,
WebI receive not honor from men.
Weym "I do not accept glory from man,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel